THE BRITTANY BAG
Today I going to share with you another bag that I did with several interesting features. The concept of this bag was created by Carolyn, the owner of the site anembroideredaffair, this bag not only have 12 pockets and a zipper pocket inside, it has the distinction of being able to change the cover, something really practical.
Si vous êtes intéressé, et vous voulais acheter le patron, cliquez ici pour aller directement au site anembroideredaffair, le patron est tres facile a suivre et il y a beaucoup de photos, ce qui m'a permis de faire le sac sans aucun problème, Carolyn a dans son site de jolis sacs, de nombreux produits et de très bon service. Je n'ai aucune affiliation avec elle, je suis juste une cliente très satisfaite. Elle est également le moderateur du anemboderedaffair yahoo groupe, j'appartiens à ce groupe et tiens a vous dire que dans le group il y a des membres actifs et tres généreux.
If you are interested in the pattern click here to go direct to the site anembroideredaffair, the pattern have very clear explanations and a lot of pictures, which allowed me to make the bag without any problem, Carolyn has several beautiful bags, many products and a very good service. I have no affiliation with her, I'm just a very satisfied customer. She is also the moderator of the anemboderedaffair yahoo group , a group that I belong and where we found active and generous members.
En ce moment je seulement pu finir un cuverture pour le sac, et je veux partager avec vous les étapes que j'ai effectué pour réaliser la broderie.
At this moment I've only finish one cover for the bag, today I want to share with you the steps I performed to achive the embroidery.
The Embroidery Cutwork Needle Kit and the Yarn Couching Feet set
The couching feet set
J'ai préparé le cerceau avec une couche d'entoilage soluble dans l'eau (Aqua-Magic) et le tissu à broder. J'ai également préparé deux bobines avec le même fil que je vais utiliser pour la broderie.
I prepared the hoop with 1 layer of water soluble stabilizer ( Aqua-magic ) and the fabric to be embroidered. I have also prepare 2 bobbins cases with the same thread that I will use for the embroidery.
COLOR 7
The set comes with two embroidery feet, we will going to choose one of them depending on the thickness of the wool( small and large ),the kit also has a yarn threader,2 sets of yarn guides, yarn samples and a cd with a free design.
This is a link ( click here), that will lead to a you tube video where you may see this kit in action with a husqvarna machine and this is another one (click here ) to see the kit on a pfaff machine.If you want a pdf tutorial , click here
L'ensemble est livré avec deux pieds de broderie, nous allons choisir l'un d'eux en fonction de l'épaisseur de la laine (petites et grandes), le kit a également un enfileur de fil, 2 jeux de guide-fils, des échantillons de fils et un CD avec un motif de broderie pour vous pratiquer.
Ceci est un lien(cliquez ici), qui va conduire à une vidéo sur You Tube où vouspouvez voir ce kit en action avec une machine Husqvarna, et un autre ( cliquez ici)i pour voir le kit sur une machine Pfaff. Voici un autre tutorial mais une version pdf, cliquez ici
Let's start... The embroidery design that I used in this project is the number 7 from the Husqvarna 235 disc.
We also need some water soluble stabilizer (Aqua-magic and Ultra solvy, I used both), an embroidery needle #75, an embroidery foot, the couching feet set, the Embroidery Cutwork Needle Kit and wool.
Ici commence le plaisir ... Le motif de broderie que j'ai utilisé dans ce projet est le numéro 7 du disque.235 de Husqvarna .
Nous avons également besoin d'un entoilage soluble dans l'eau (Aqua-Magic et Ultra solvy, j'ai utilisé les deux), une aiguille à broder n ° 75, un pied à broder, le couching feet set , le kit de Cutwork needle et de la laine.
J'ai préparé le cerceau avec une couche d'entoilage soluble dans l'eau (Aqua-Magic) et le tissu à broder. J'ai également préparé deux bobines avec le même fil que je vais utiliser pour la broderie.
I prepared the hoop with 1 layer of water soluble stabilizer ( Aqua-magic ) and the fabric to be embroidered. I have also prepare 2 bobbins cases with the same thread that I will use for the embroidery.
COLOR 1
skip it, when I began the embroidery I went directly to the color 2 since the first color
is for the positioning of the embroidery if we want to use the endless hoop.
l'ignorer, quand j'ai commencé la broderie je suis allé directement à la couleur 2, la première couleur est pour le positionnement de la broderie, si nous voulons utiliser le endless hoop.
COLOR 2
The embroidery really begins, and now we must be sure that it is the same thread that we're using to embroider than the one in the bobbin case. When we end to embroider with the color 2, the machine is going to stop and is going to warn us that there is a change of color, at this moment we have to change the embroidery needle for the first needle of the cutwork needle kit which is the red needle.
La broderie commence vraiment, et maintenant nous devons être sûrs que c'est le même fil que nous utilisons pour réaliser la broderie que celui de la canette. Lorsque nous finissons de broder avec la couleur 2, la machine va s'arrêter et va nous avertir qu'il ya un changement de couleur, ce à moment que nous allons changer l'aiguille à broder pour la première aiguille du kit de Cutwork , nous allons installer l'aiguille rouge du kit.
COLOR 3
Before starting this color you should not forget to remove the thread completely because we going to use the cutwork needles. Take the thread away from the machine (do not ask me how I know it). Right now, we must check that we have changed the embroidery needle for the first needle of the Cutwork kit, is the red needle (the needle is going to start cutting the fabric).
Avant de commencer cette couleur vous ne devriez pas oublier d'enlever complètement le fil a broder, parce que nous allons utiliser les aiguilles de Cutwork. Laisser le fil loin de la machine (ne me demandez pas comment je le sais). En ce moment, nous devons vérifier qu'on a changé l'aiguille à broder pour la première aiguille du kit de Cutwork qui est de l'aiguille rouge (c'est l'aiguille qui va commencer à couper le tissu).
COLOR 4
We have to change the needle one more time, it is the moment to insert the yellow needle from the cutwork kit. At the end of this color and before to start the next we going to slide a soluble stabilizer underneath the hoop, I used ULTRA SOLVY.
Nous devons changer l'aiguille une fois de plus, c'est le moment d'insérer l'aiguille jaune du kit de Cutwork. A la fin de cette couleur, et avant de commencer la prochaine, nous allons glisser un stabilisateur soluble sous le cerceau, j'ai utilisé ULTRA SOLVY.
COLOR 5
Remove the cutwork needle of and insert the embroidery needle and the thread. At this moment the machine is going to make a fix ( to fix the stabilizer that we just added underneath the hoop). At this point your embroidery should look like this
Retirer l'aiguille du Cutwork et insérer l'aiguille à broder et le fil. A cet instant la machine va faire un fix (pour fixer l'entoilage que nous venons d'ajouter sous le cerceau). A ce moment votre broderie devrait ressembler à ceci.
COLOR 6
The embroidery continues...When the machine is going to stop it is the moment to remove the hoop and remove the fabric that was cut with the cutwork needles. The fabric will be only fixed by some fabric fibers. You can cut only the fabric or the fabric and the aqua magic stabiliser, I removed the fabric and the stabiliser (the aqua magic only, not the ultra solvy )
La broderie continue ... Quand la machine va s'arrêter, c'est le moment d'enlever le cerceau et retirer le tissu qui a été coupé avec les aiguilles de Cutwork. Le tissu sera seulement fixé par quelques fibres du tissu. Vous pouvez couper uniquement le tissu ou le tissu et l'Aqua Magic stabilisateur, j'ai enlevé le tissu et l'entoilage (l'Aqua-magic uniquement, pas le ultra solvy)
When all the tissue has been removed we will insert the hoop into the machine and continue embroidering.
Lorsque tous les tissus ont été retirés, nous allons insérer le cerceau dans la machine et continuer la broderie.
COLOR 7
The embroidery continues at this time, the machine will do all the satin stitch.
La broderie se poursuit en ce moment, la machine va faire tout le satin et se terminera la broderie , on va commencer la prochaine étape avec le couching feet.
COLOR 8
We going to use now the Yarn Couching feet set, we have to install the yarn guides in the back of the machine,
Nous allons utiliser maintenant le couching feet set , pour commencer nous devons installer le guide-fils à l'arrière de la machine,
choose and install the foot depending on the wool, threading the yarn (top-down threading) .
choisir et installer les pieds en fonction de la laine, enfiler la laine (top-down threading).
Les liens que j'ai ajouté au début de cette publication (pour les vidéos You tube) vont maintenant être pratiques!!!.
This is the beginning, I decided to lower a little the speed of the machine while I was embroidering the wool, is not really necessary but I felt safer doing it this way.
The links I added at the beginning of this publication( for the you tube videos)will now be practical!!!!
La prochaine photo c'est le début de la broderie avec la laine, j'ai décidé de baisser un peu la vitesse de la machine pendant la broderie, n'est pas vraiment nécessaire mais je me sentais plus sûr de le faire de cette façon.
...and this is at the end...
et a la fin vous devriez avoir une broderie qui ressemble a ça
COLOR 9
I skip it ,is for the positioning.
l'ignorer, c` est pour le positionnement de la broderie, si nous voulons utiliser le endless hoop.
If you want to print or download this tutorial in English click here.
If you want my first tutorial Embroidery Cutwork Needle click here.
Vous pouvez me laisser des commentaires, j'adore les recevoir!!!
You can leave comments, I love receiving them !!!
I hope that you have enjoy the tutorial and thanks for your visit!!!!!!!!!